Monday, February 4, 2008

Enfim, Atlanta.


Expectativa. Passaporte. Saudade. Espera. Classe econômica. Fila na imigração.

Não sei bem se a ordem exata das palavras é essa, mas desde ontem, foi assim. Cheguei hoje cedo em Atlanta. É a minha primeira vez nos Estados Unidos. Escrevendo até parece bonito. Férias, friozinho que a gente não tem no Brasil, paisagem diferente correndo na janela do carro.... e até um blog pra contar essa história. Na realidade, um sufoco só.

Eu tava' morrendo de ansiedade pra chegar. A cada cinco minutos checava se meu passaporte ainda estava na bolsa. Pensava muito no namorado, ainda mais no meu irmão (não o via há mais de três anos inteiros!). Fiquei cinco horas e meia literalmente "fazendo hora" no Terminal de Guarulhos em São Paulo. Quando entrei na aeronave minhas pernas foram "gentilmente" encolhidas pelo viajante da frente e, depois de mais de 9 horas de vôo, enfrentei uma fila com direito a série de perguntas na imigração.

– Have you ever been in the EUA? (Já esteve alguma vez nos EUA?)
– No, Sir. (Não, Senhor.)
– Do you know someone in Atlanta? (Conhece alguém em Atlanta?)
– No, Sir. (Não, Senhor.)
– Are suppose to stay here and get an american husband? (Veio aqui pra tentar arranjar um marido americano?)
– No, Sir. (Não, Senhor.)
– So, what are you going to do here, baby? (Mas, então, o que é que você veio fazer aqui, querida?)
– ... (...)

Imagine só. Depois de uma noite mal dormida, entrei na fila e peguei o guichê com o comissário de imigração mais engraçadinho dos States. E se você acha que foi tudo, ainda não cheguei no capítulo da bagagem. Como é Carnaval no Brasil, fui escolhida para compor o Bloco do "Re-Check de Bagagem". Depois de pegar meu mochilão, um homem negro, alto – e com sorriso de cantor de pagode daqueles tipo marrom-bombom – me puxou delicadamente pelo braço e me tomou a mochila (emprestada do cunhado, volume único, com todos os meus pertences de viagem).

– How do you do? (E aí, como vai?)
– Fine, but a little bit tired... (Bem, mas um pouco cansada...)
– Oh, she is tired... (Ô, ela tá cansadinha... disse ele comentando com um colega)
Do you speak another language, honey? (Você fala alguma outra língua, docinho?)

– Yes. Portuguese. (Sim. Português.)
– And how do we say "beautiful" in Portuguese? (E como se diz "bonita" em Portugês?)
– "Bonita".
– Bye,"bonita". Go straight ahead and look for your lugagge in the South Terminal, number 1. (Tchau "bonita". Vá em frente toda a vida e vê se acha a sua bagagem no Terminal Sul, número 1?)








No comments: